日本語基礎問候、再見、感謝、道別及道歉等對話短句
2025-01-20
筆記日本語常用的問候、再見、感謝、道別及道歉等對話短句。
以下是日文常見的日常用語,包含打招呼、道歉、再見及感謝等表達方式,以表格方式呈現:
打招呼
| 日文 |
翻譯 |
| こんにちは |
你好 |
| おはようございます |
早安 |
| こんばんは |
晚安 |
| はじめまして |
初次見面 |
| よろしくお願いします (よろしくおねがいします) |
請多指教 |
| お元気ですか (おげんきですか) |
你好嗎? |
| いらっしゃいませ |
歡迎光臨 |
道歉
| 日文 |
翻譯 |
| すみません |
Excuse me |
| ごめんなさい |
抱歉 |
| 申し訳ありません (もうしわけありません) |
非常抱歉 |
道別
| 日文 |
翻譯 |
| さようなら |
再見 |
| じゃあね |
再見(口語) |
| またね |
下次見 |
| おやすみなさい |
晚安(睡前) |
| 失礼します (しつれいします) |
失禮了,可用於打擾對方或先告辭 |
| お先に失礼します (おさきにしつれいします) |
我先告辭 |
感謝
| 日文 |
翻譯 |
| ありがとうございます |
非常感謝 |
| ありがとう |
謝謝 (熟人之間) |
| どうも |
謝謝(較簡略) |
| どうもありがとうございます |
十分感謝 |
| いただきます |
我開動了 |
| ご馳走様でした (ごちそうさまでした) |
謝謝款待(用餐後) |
道謝回應
| 日文 |
翻譯 |
| どういたしまして |
不客氣 |
| いえいえ |
不會不會 |
請求
| 日文 |
翻譯 |
| お願いします (おねがいします) |
拜託/請求 |
| 〜してください |
請做~ |
| 手伝ってください (てつだってください) |
請幫忙 |
| もういちど、お願ねがいします。 |
請再說一次 |
| もう少し、ゆっくり言ってください。 |
請說慢一點 |
回應
| 日文 |
翻譯 |
| はい |
是 |
| いいえ |
不是 |
| わかりました |
知道了 |
| だいじょうぶです |
沒問題 |
| お疲れ様です (おつかれさまです) |
辛苦了 |
| そうそう |
沒錯 |
| そうですか |
原來如此 |
祝福
| 日文 |
翻譯 |
| おめでとうございます |
恭喜 |
| 頑張ってください (がんばってください) |
加油 |
| お大事に (おだいじに) |
保重 |
詢問
| 日文 |
翻譯 |
| いくらですか |
多少錢? |
| 何時ですか (なんじですか) |
現在幾點? |
| どこですか |
在哪裡? |
| どうしましたか |
發生什麼事了? |
道別
| 日文 |
翻譯 |
| いってきます |
我出門了(自己說) |
| いってらっしゃい |
慢走(對別人說) |
| ただいま |
我回來了 |
| おかえりなさい |
你回來啦 |
驚訝
| 日文 |
翻譯 |
| ええ? |
咦? |
| ほんとうですか (本当ですか) |
真的嗎? |
| すごい |
好厲害 |
| えーと |
思考中的口頭禪 |